Tiboo
Grossesse : Guide grossesse . Agenda . Prénoms | Bébé : Guide bébé . Agenda . Santé | 2-7 ans : Ecole . Tibooparc
Club . Profil . TChat . Forum . Blog | Services : Annonces . Cartes voeux . Recettes | Boutique . Météo . Mobile . Programme Télé


santé
Activités
Alimentation
Vie Pratique
Interactif

Nos réponses à vos questions...

Rechercher


[an error occurred while processing this directive]
{short description of image}
Accueil>Santé>A la conquête du langage>Education bilingue.  
Education bilingue

    Au cas où vous souhaiteriez que votre enfant soit bilingue, quelle qu'en soit la raison, vous n'avez aucune crainte à avoir en ce qui concerne un éventuel retard du langage. Pour un bilinguisme réussi, il faut que votre enfant soit confronté quotidiennement aux deux langues et si possible par des interlocuteurs différents.

    Dans le cas d'un couple mixte, il est préférable que chacun des parents parlent sa propre langue maternelle, et ce, même pendant la grossesse. L'enfant aura ainsi un lien affectif avec les deux langues dès son plus jeune âge. Même si vous connaissez très bien la langue de votre conjoint, veillez à ne vous adresser à l'enfant que dans votre langue. Ainsi il fera bien la différence entre les personnes et les langues.

Français, English, Italian, Deutsch ???

    Les stades de développement décrits dans le cas d'une éducation unilingue correspondent tout à fait à ceux d'une éducation bilingue. Votre enfant tardera peut-être à dire ses premiers mots, et au lieu de les dire à 10 mois, vous ne les entendrez que quelques mois plus tard, donc rien de bien grave ! Comprenez que votre enfant en voie de bilinguisme doit apprendre à gérer deux systèmes langagiers différents, avec des règles phonologiques propres, des rythmes et des intonations particuliers. Soyez patients et compréhensifs !

    Par ailleurs, il est normal qu'il commence à parler dans la langue dite "dominante", c'est-à-dire celle dans laquelle il évolue le plus souvent. Cela correspond en général à la langue du pays. Il n'est pas rare non plus que ses premiers mots mélangent des termes des deux langues. Il comprend vite l'existence des deux langues sans pouvoir cependant déterminer laquelle des deux langues il est en train de parler.

Copyright tiboo.com © 2000